Une petite explication sur la fabrication de notre logo pour le salon du Playtime s'impose. Elles sont passées dans pas mal de mains ces lettres pour arriver jusqu'à Paris.
Ca a commencé dans le sud. Marco le petit frère d'Aurélie et Aurélien son ami et associé nous ont fait des merveilles.
Maintenant que nous savons de quoi ils sont capables, nous allons pouvoir laisser libre cours à nos envies pour le prochain salon. Merci les garçons!
A little explanation about the design of our logo for the fair Playtime is required. It's a long story and they have been in a lot of hands these letters to reach Paris.It started in the south of France. Marco, Aurélie's little brother and Aurelien his friend and partner have worked on the letters.
Now that we know what they are capable of, we can unleash our desires for the next show. Thank you guys!
Donc là nous sommes dans le sud, à Bouc Bel Air exactement
dans l'atelier de René (merci René!).
Et pendant que nous à Paris nous étions emmitouflées dans nos écharpes, bonnets, manteaux et autres à braver la neige, et bien Marc et Aurélien eux découpaient tranquillement des lettres en bois dans un atelier au grand air, entre deux rayons de soleil...
So there we are in the south, exactly Bouc Bel Air
in the studio of René (thank you René!).
And while we were in Paris with our coats, scarves, hats and others braving the snow, well Marc Aurélien were working in a open air workshop , between two rays of sun ...
Première étape réussie. Nous savions déjà que nous allions les embaucher pour la prochaine saison...mais eux ne le savent toujours pas!
Un petit bain de couleur et voilà une petite touche de douceur!
Successful first step. We already knew that we were going to hire them for the up coming season ... but they still do not know!
A small color bath and here is a little touch of sweetness!
Entre ces deux photos, nos petites lettres fraîchement peintes ont traversé la France avec Fabien (merci Fabien!) en tgv pour arriver jusqu'à Paris où nous les attendions avec impatience. Nous avions envie de douceur, mais aussi de paillettes... un peu de rêve en fait.
Alors voilà une fois à Paris elles ont revêtu leur tenue de star pour être fin prêtes pour le Playtime.
Between these two photos, our freshly painted tiny letters crossed France with Fabien(thank you Fabien!) by TGV to Paris to arrive where we waited impatiently. We wanted sweetness, but also glitter ... a bit of dream touch.
Between these two photos, our freshly painted tiny letters crossed France with Fabien(thank you Fabien!) by TGV to Paris to arrive where we waited impatiently. We wanted sweetness, but also glitter ... a bit of dream touch.
Le jour "J", Marco était là pour installer nos "starlettres" et nous nous étions ravies!
The "D" day, Marco was there to install our "little stars" and we were delighted!
The "D" day, Marco was there to install our "little stars" and we were delighted!
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire