mercredi 31 octobre 2012

"Making of hiver"

Samedi nous avons fait le shooting photo des bijoux qui seront vendus cet hiver... nous dévoilerons les photos d'ici une dizaine de jours, en attendant quelques images des coulisses de la séance photo... 



"Winter Making of"

On Saturday, we completed the jewelry photo shoot for the winter collection... we will unveil the collection in the coming weeks, as a teaser we have included some behind the scenes photos of the photo shoot...






lundi 29 octobre 2012



"Maroc"

Nous avons passé quelques jours entre Marrakech et Essaouira... A la recherche d’inspirations pour notre prochaine collection, quelques images ensoleillées..

"Morocco"

We spent few days between Marrakesh and Essaouira... Looking for new inspirations for our next collection, some sunny pictures..





Nous avons séjourné dans l'appartement de Dana, situé dans le "Marrakech moderne" juste en face de la gare de train (https://www.airbnb.fr/rooms/24615).Dana est costumière américaine, elle travaille dans le cinéma, au Maroc, depuis 20ans. Elle a rapporté de ses nombreux voyages au Maroc et en Mauritanie des meubles anciens, des tissus, des bijoux... qui donnent à ce très bel appartement un charme tout particulier. Les plus, une grande terrasse et un petit déjeuner marocain servi tous les jours comme à l'hotel! C'est un emplacement idéal si vous souhaitez par exemple prendre un bus pour Essaouira (la gare des bus "Supratour" se trouve juste en face)pour vous rendre dans la Medina comptez 10 minutes en taxis. 

We stayed in the apartment of Dana, in the center of the "new city" of Marrakech, just in front of the train station (https: // www.airbnb.fr / rooms / 24615) .Dana is an American designer, she worked in the international cinema, in Morocco, for the past 20 years. She brought back from her many journeys in Morocco and Mauritania some old furnitures, fabrics, jewels... which give to this very beautiful apartment a particular charm. The most, a big terrace and a moroccan breakfast every morning as in a hotel! It is an ideal location if you wish, for example, to take a bus for Essaouira (the bus station " Supratour " is just opposite). If you want to go in the "Medina", this is 10 minutes with taxis.










mercredi 24 octobre 2012

"Sunday Market"

De la vaisselle, des tissus, du linge de maison, des corbeilles en osier... Anne Millet, styliste enfant, rapporte des merveilles de ses voyages en Asie, en particulier de Thaïlande! Aurélie lecuyer, qui se trouve être sa voisine, et dont nous vous avions déjà parlé (http://ledansla.blogspot.com/), s'occupe de les mettre en scène. De ce duo est donc né le très joli e-shop: le "Sunday Market"! Dépêchez vous il ne reste plus que 4 jours pour en profiter! Nous sommes sur que nous aurons l'occasion de reparler de leur duo prochainement sur ce blog...pleines d 'idées nous attendons avec impatience de nouveaux projets 


"Sunday Market"

 Ceramics, fabrics, household linen, willow baskets... Anne Millet brings back treasures from her journeys to Asia, in particular from Thailand! Aurélie Lecuyer, who we have already mentioned (http: //ledansla.blogspot.com), will photograph this event. 
The duo has created a charming e-shop, "Sunday Market".  Their items will only be available for four days, so don’t wait too long! Our blog will certainly shine a spotlight on these two exciting artists very soon. Anne and Aurélie are always creating and we look forward to featuring their upcoming projects.




  Crédit Photo: Aurélie Lecuyer et Anne Millet
Sunday Market:
http://sundaymarket.bigcartel.com/category/mobil-home
Aurélie Lecuyer blog:
http://ledansla.blogspot.com/
Anne Millet blog:
http://mymobilhome.blogspot.fr/


mardi 23 octobre 2012

"La Green Cantoche"

"Mamie Green" c'est une cantine bio nichée en plein coeur du 11 ème arrondissement...Et on adore! Une déco vintage: des tabourets en formica, des verres de cantine, une vieille commode reconvertie en comptoir, de jolies fleurs dans les carafes en zinc... et puis, bien sur, on y va par ce que c'est délicieux! Les tartines de courgette et fromage frais, les succulentes tartes façon grand-mère, le cheese cake...tout est bon! Le concept c'est de la cuisine maison améliorée, et c'est plutôt réussi!
Emilie, ancienne attachée de presse, et Stéphanie, qui travaillait dans la finance, se sont lancées dans cette belle aventure qu'est "Mamie Green" en Juin 2011.
Elles nous ont accueillie avec un café accompagné de leurs incroyables sablés à la rose en forme de coeur...

"The Green Cantoche"

"Mamie Green" is an organic food canteen in the heart of Paris area 11... and we love it! Its a small place with vintage decoration:formica stools, school canteen glasses, an old cupboard, and a nice bunch of flowers in a zinc carafe... and of course we go there because of the delicious foos. Zucine and goat cheese tatines, vegetable tarte as your grand-mother could make it, cheese cake... everything is good.
In 2011 Emilie was a fashion publicist and Stephanie worked in a finance however in June of that year they quiet their jobs and started this adventure.
They welcomed us for the photo shoot with a coffee and their delicious cakes that taste of roses and baked in the shape of hearts.











Adresse :
25, rue de la Forgé Royale 75011 Tel : 01 43 72 36 68Métro: Ledru-Rollin ou Faidherbe-Chaligny
Mardi au dimanche : de 11:30 à 19:00


vendredi 19 octobre 2012

  "Marché Rétro"
  Par un Dimanche pluvieux à Paris, entre un brunch et un film au
  cinéma, quoi de mieux qu'un petit tour au Marché Rétro  
  d'Oberkampf...

 "Vintage market"
  On a rainy Sunday in Paris, between a brunch and a movie at the 
  cinema, let's go to the Marché Rétro in Oberkampf area...













mardi 16 octobre 2012


«Itinéraire dans l'est Londonien»

Nous aimons tout particulièrement les quartiers situés à l’est de Londres.Trois marchés y ont lieu le week end: Le «Columbia Market», le marché au fleur, le «Brick Lane Market», le marché aux puces qui a lieu dans la rue mais aussi dans des anciennes usines et entrepôts désaffectés, et enfin le «Old Spietafield Market» , grande hall à l’architecture très particulière. Les stands y sont plus ordonnés, se sont essentiellement des bijoux et du vintage mais aussi de vraies boutiques comme, par exemple, «Cath Kidston» .
Vous l’aurez compris ces quartiers sont parfaits pour allier promenade et shopping... Voici un petit itinéraire...

" Sunny Sunday in East London "

We particularly like east london districts. Three markets take place on weekends there: "Columbia Market", the flower market, "Brick lane Market", a flea market in the street but also in an old factories and disused warehouses, and finally the "Old Spietafield Market", a big hall with a very particular architecture. With essentially jewels and vintage but also shops like, for example, "Cath Kidston".
These districts are perfect for walk and shopping... Here find a small route for the curious...



Tout d’abord,commencer la journée par un délicieux petit déjeuner chez Albion (http://albioncaff.co.uk/).Le pain est frais, l’ambiance très agréable et le service soigné. Parfait pour émmerger tout doucement... A l’avant du restaurant vous y trouverez une épicerie et une délicieuse boulangerie.

First, begin the day with a delicious breakfast at Albion
(http://albioncaff.co.uk/). Fresh bread, very pleasant atmosphere and well-kept service.Perfect to start the day slowly... In front of the restaurant you will find a grocer's shop and a delicious bakery.








Ensuite pour vous rendre au «Columbia Market», c’est à dire le «Flower Market», vous aurez le plaisir de passer devant le «Leila’s Shop» une très belle épicerie.
Then, to go to the "Columbia Market" (the "Flower Market"), you will have the pleasure to pass the "Leila's Shop " a very beautiful grocer's shop.



Le «Flower Market» est situé sur la Columbia Road (http://columbiaroad.info/).De très jolies boutiques sur toute la rue.Par exemple, au numéro 2 des meubles vintages années 50 à 70 ou au numéro 160 une boutique avec une intéressante sélection de graphismes déclinés sur de la céramique, des cartes,...
The "Flower Market" is located on the Columbia Road (http: // columbiaroad.info/). You will found a very pretty shops on the street. For example, at the number 2 you can find 50's to 70's  antique furnitures or at the number 160 one shop with an interesting selection of graphics design on some ceramic, cards...



Même si vous ne ramenerez peut être pas de fleurs chez vous c’est un véritable plaisir de trainer le long des allées du Flower Market. Le marché débute aux alentours de la boutique "Vintage Heaven" au numéro 82 de la rue.
Even if you don't come back at home with flowers, this is a real pleasure to walk along the Flower Market's lanes. The market begins near the shop " Vintage Heaven " at the number 82 of the street.
                                                  www.travelhabit.dk
                                           

Ensuite vous pourrez vous rendre en haut de la «Cheschire Road» qui regorge de boutiques comme "Labour & Wait" au n°18, "Shelf" au numéro 40 ou "Beyond Rétro" au n°110. Le Brick Lane Market s'étend sur tout le long de la Brick Lane Street que vous pourrez descendre.
Then, you can go on "Cheschire Road" which abounds of shops like "Labour and Wait" at the 18, "Shelf" at the 40 or "Beyond Rétro" on the 110. The Brick Lane Market extends on the all Brick Lane Street which you can go down.



Pour déjeuner, le marché de Brick Lane possède un choix incroyable! Du cupcake, au plat chinois, grec ou libanais...
To have lunch, the Brick Lane Market has an incredible choice! Cupcake, Chinese food, Greek food or Lebanese food...








Si vous préférez manger assis,allez au «All star Lanes» (http://www.allstarlanes.co.uk/). Un "diner" americain ambiance
Grease situé au numéro 95 de la Brick Lane...burger, frites et surtout des délicieux Milk Shake. Au fond, une salle vintage de bowling.
If you prefer to eat comfortably, go to the "All star Lanes" (95 Brick Lane st, http: // www.allstarlanes.co.uk/). An american diner with a real "Grease" atmosphere...Burger, french fries and delicious Milk Shakes. At the back, a vintage bowling room.



Après avoir parcouru le marché de Brick Lane et fouillé dans ses nombreuses friperies(comme «Rockit» ou le «Vintage Market»), vous pourrez finir votre journée au "Old Spietafield Market".
Très marqué par son passé industriel, l’architecture y est étonnante...
After the Brick Lane Market, you can finish your day in the "Old Spietafield Market".
You will his the very strong industrial influence from the past, the architecture is there very surprising...



Flower Market: dimanche 8h-15h / sunday 8a.m-3p.m
Brick Lane Market: dimanche 9h-17h / sunday 9a.m-5p.m
Old Spietafield Market: samedi 10h-16h, dimanche 10h-17h / saturday 10a.m-4p.m, sunday 10a.m-5p.m
Station de métro / Subway Station: Liverpool Street

lundi 15 octobre 2012

"TOC TOC TOC"

Aujourd'hui, nous voulions vous parler d'un magazine que nous suivons depuis son tout début, il y a maintenant 2 ans, la revue "TOC TOC TOC". 

Entièrement conçue par Sophie Denux, il ne ressemble à aucun autre magazine. Le concept: "Toc Toc Toc" s'invite chez un artiste ou un créateur au sein de sa maison pour y découvrir son univers, ses coups de coeur, son parcours et bien sur ses secrets... La mise en page est particulièrement soignée, l'ambiance générale douce et intimiste, la taille très agréable car la revue se présente comme un petit livre. Ci dessous quelques images des numéros 4, 5 & 6...


"TOC TOC TOC"

Today, we wanted to speak about a magazine we're following since the beginning, 2 years ago: the review "TOC TOC TOC".

Made by Sophie Denux, it doesn't looks like the other magazine. We are invited to an artist or a designer house to discover his world, his inspirations, his career and of course his secrets... The layout is particularly tidy, the atmosphere is soft and intimate, the size very pleasant because the magazine appears as a small book. Below some pictures of the numbers 4, 5 and 6...






Pour plus d'infos vous pouvez suivre les blogs:
For more informations, you can follow these blogs:

Les points de ventes sont consultables ici:
Sales point are visible on here:

jeudi 11 octobre 2012

"My sweet room"

Par ce temps pluvieux (à Paris en tout cas...), nous avions envie de parler décoration... quelques idées et adresses web vintages pour une chambre d'enfant.


"My sweet room"

It's raining in Paris...so we wanted to speak about decoration! To give you some ideas and some vintage web addresses for kids room.


Des détails graphiques et colorés
Graphic and colored details
aprillaprill.se, Tove Johansson 



Du rotin...mais année 50 pour un lit, un miroir ou un fauteuil
Rattan ...but from the fifties! For a bed, a mirror or an armchair
L'atelier du petit parc , Les petits bohèmes



Une jolie accumulation d'édredons colorés
A pretty accumulation of colored eiderdown 
 
mokkasin.blogspot.fr, desaccord.bigcartel.com



Des chaises et un bureau vintage d'écolier
Chairs and pupil's vintage desk

Blog Ledansla, Parution Milk magazine



Détourner de leurs usages une vieille caisse Coca-Cola ou un meuble industriel...
Create original storages with an old Coca-Cola box or an industrial furniture 
lafactoriaplastica.com, 79ideas.org



Chiner des anciennes lettres industrielles puis recomposer ses mots
Find some second-hand industrial letters... then make your own word

kidimo



Et surtout, l'indispensable... un vrai tipi pour réfugier tous ses secrets...
And the most, the essential... a real teepee to hide all the secrets...


desiretoinspire.net, remodelista.com



Quelques adresses web vintages que nous aimons:
Some vintage web addresses we like: