mardi 16 octobre 2012


«Itinéraire dans l'est Londonien»

Nous aimons tout particulièrement les quartiers situés à l’est de Londres.Trois marchés y ont lieu le week end: Le «Columbia Market», le marché au fleur, le «Brick Lane Market», le marché aux puces qui a lieu dans la rue mais aussi dans des anciennes usines et entrepôts désaffectés, et enfin le «Old Spietafield Market» , grande hall à l’architecture très particulière. Les stands y sont plus ordonnés, se sont essentiellement des bijoux et du vintage mais aussi de vraies boutiques comme, par exemple, «Cath Kidston» .
Vous l’aurez compris ces quartiers sont parfaits pour allier promenade et shopping... Voici un petit itinéraire...

" Sunny Sunday in East London "

We particularly like east london districts. Three markets take place on weekends there: "Columbia Market", the flower market, "Brick lane Market", a flea market in the street but also in an old factories and disused warehouses, and finally the "Old Spietafield Market", a big hall with a very particular architecture. With essentially jewels and vintage but also shops like, for example, "Cath Kidston".
These districts are perfect for walk and shopping... Here find a small route for the curious...



Tout d’abord,commencer la journée par un délicieux petit déjeuner chez Albion (http://albioncaff.co.uk/).Le pain est frais, l’ambiance très agréable et le service soigné. Parfait pour émmerger tout doucement... A l’avant du restaurant vous y trouverez une épicerie et une délicieuse boulangerie.

First, begin the day with a delicious breakfast at Albion
(http://albioncaff.co.uk/). Fresh bread, very pleasant atmosphere and well-kept service.Perfect to start the day slowly... In front of the restaurant you will find a grocer's shop and a delicious bakery.








Ensuite pour vous rendre au «Columbia Market», c’est à dire le «Flower Market», vous aurez le plaisir de passer devant le «Leila’s Shop» une très belle épicerie.
Then, to go to the "Columbia Market" (the "Flower Market"), you will have the pleasure to pass the "Leila's Shop " a very beautiful grocer's shop.



Le «Flower Market» est situé sur la Columbia Road (http://columbiaroad.info/).De très jolies boutiques sur toute la rue.Par exemple, au numéro 2 des meubles vintages années 50 à 70 ou au numéro 160 une boutique avec une intéressante sélection de graphismes déclinés sur de la céramique, des cartes,...
The "Flower Market" is located on the Columbia Road (http: // columbiaroad.info/). You will found a very pretty shops on the street. For example, at the number 2 you can find 50's to 70's  antique furnitures or at the number 160 one shop with an interesting selection of graphics design on some ceramic, cards...



Même si vous ne ramenerez peut être pas de fleurs chez vous c’est un véritable plaisir de trainer le long des allées du Flower Market. Le marché débute aux alentours de la boutique "Vintage Heaven" au numéro 82 de la rue.
Even if you don't come back at home with flowers, this is a real pleasure to walk along the Flower Market's lanes. The market begins near the shop " Vintage Heaven " at the number 82 of the street.
                                                  www.travelhabit.dk
                                           

Ensuite vous pourrez vous rendre en haut de la «Cheschire Road» qui regorge de boutiques comme "Labour & Wait" au n°18, "Shelf" au numéro 40 ou "Beyond Rétro" au n°110. Le Brick Lane Market s'étend sur tout le long de la Brick Lane Street que vous pourrez descendre.
Then, you can go on "Cheschire Road" which abounds of shops like "Labour and Wait" at the 18, "Shelf" at the 40 or "Beyond Rétro" on the 110. The Brick Lane Market extends on the all Brick Lane Street which you can go down.



Pour déjeuner, le marché de Brick Lane possède un choix incroyable! Du cupcake, au plat chinois, grec ou libanais...
To have lunch, the Brick Lane Market has an incredible choice! Cupcake, Chinese food, Greek food or Lebanese food...








Si vous préférez manger assis,allez au «All star Lanes» (http://www.allstarlanes.co.uk/). Un "diner" americain ambiance
Grease situé au numéro 95 de la Brick Lane...burger, frites et surtout des délicieux Milk Shake. Au fond, une salle vintage de bowling.
If you prefer to eat comfortably, go to the "All star Lanes" (95 Brick Lane st, http: // www.allstarlanes.co.uk/). An american diner with a real "Grease" atmosphere...Burger, french fries and delicious Milk Shakes. At the back, a vintage bowling room.



Après avoir parcouru le marché de Brick Lane et fouillé dans ses nombreuses friperies(comme «Rockit» ou le «Vintage Market»), vous pourrez finir votre journée au "Old Spietafield Market".
Très marqué par son passé industriel, l’architecture y est étonnante...
After the Brick Lane Market, you can finish your day in the "Old Spietafield Market".
You will his the very strong industrial influence from the past, the architecture is there very surprising...



Flower Market: dimanche 8h-15h / sunday 8a.m-3p.m
Brick Lane Market: dimanche 9h-17h / sunday 9a.m-5p.m
Old Spietafield Market: samedi 10h-16h, dimanche 10h-17h / saturday 10a.m-4p.m, sunday 10a.m-5p.m
Station de métro / Subway Station: Liverpool Street

lundi 15 octobre 2012

"TOC TOC TOC"

Aujourd'hui, nous voulions vous parler d'un magazine que nous suivons depuis son tout début, il y a maintenant 2 ans, la revue "TOC TOC TOC". 

Entièrement conçue par Sophie Denux, il ne ressemble à aucun autre magazine. Le concept: "Toc Toc Toc" s'invite chez un artiste ou un créateur au sein de sa maison pour y découvrir son univers, ses coups de coeur, son parcours et bien sur ses secrets... La mise en page est particulièrement soignée, l'ambiance générale douce et intimiste, la taille très agréable car la revue se présente comme un petit livre. Ci dessous quelques images des numéros 4, 5 & 6...


"TOC TOC TOC"

Today, we wanted to speak about a magazine we're following since the beginning, 2 years ago: the review "TOC TOC TOC".

Made by Sophie Denux, it doesn't looks like the other magazine. We are invited to an artist or a designer house to discover his world, his inspirations, his career and of course his secrets... The layout is particularly tidy, the atmosphere is soft and intimate, the size very pleasant because the magazine appears as a small book. Below some pictures of the numbers 4, 5 and 6...






Pour plus d'infos vous pouvez suivre les blogs:
For more informations, you can follow these blogs:

Les points de ventes sont consultables ici:
Sales point are visible on here:

jeudi 11 octobre 2012

"My sweet room"

Par ce temps pluvieux (à Paris en tout cas...), nous avions envie de parler décoration... quelques idées et adresses web vintages pour une chambre d'enfant.


"My sweet room"

It's raining in Paris...so we wanted to speak about decoration! To give you some ideas and some vintage web addresses for kids room.


Des détails graphiques et colorés
Graphic and colored details
aprillaprill.se, Tove Johansson 



Du rotin...mais année 50 pour un lit, un miroir ou un fauteuil
Rattan ...but from the fifties! For a bed, a mirror or an armchair
L'atelier du petit parc , Les petits bohèmes



Une jolie accumulation d'édredons colorés
A pretty accumulation of colored eiderdown 
 
mokkasin.blogspot.fr, desaccord.bigcartel.com



Des chaises et un bureau vintage d'écolier
Chairs and pupil's vintage desk

Blog Ledansla, Parution Milk magazine



Détourner de leurs usages une vieille caisse Coca-Cola ou un meuble industriel...
Create original storages with an old Coca-Cola box or an industrial furniture 
lafactoriaplastica.com, 79ideas.org



Chiner des anciennes lettres industrielles puis recomposer ses mots
Find some second-hand industrial letters... then make your own word

kidimo



Et surtout, l'indispensable... un vrai tipi pour réfugier tous ses secrets...
And the most, the essential... a real teepee to hide all the secrets...


desiretoinspire.net, remodelista.com



Quelques adresses web vintages que nous aimons:
Some vintage web addresses we like:






lundi 8 octobre 2012

"Ledansla"

Ledansla, c'est l'un de nos coup de coeur blog enfant.
Rédigée par Aurélie Lecuyer, styliste et photographe freelance, elle a quitté Paris avec son mari et ses deux fils pour s'installer dans une ancienne école de village qu'elle a entièrement rénovée. 
La plupart des photos sont réalisées chez elle, un endroit lumineux, spacieux, couvert de tapis colorés et remplis de meubles vintages. Ses deux fils sont très présents sur son blog et s'amuse dans ce décor mêlant simplicité et détails recherchés...A suivre sur: http://ledansla.blogspot.fr/

"Ledansla"

Ledansla, is one of our favorite kid's blog.
Drafted by Aurélie Lecuyer, fashion designer and photographer. She left Paris with her husband and her two sons to settle down in a old village school which she completely renewed. 
Most of the pictures are realized in her house. A bright and spacious place, covered with colored rugs and full of vintage furnitures. Her two sons are very present on her blog and are having fun in this world who is mixing simplicity and pretty details... To follow on: http://ledansla.blogspot.fr/





Crédit Photos: Aurélie Lecuyer, http://ledansla.blogspot.fr/

jeudi 4 octobre 2012

"Sydney mood board"

Au détour d'une rue, dans un petit café, sur une île ou dans un marché. Les jolies choses de Sydney...
At a street corner, in a small cafe, on an island or in a market. The pretty things you can find in Sydney...

                                     ...Crown street quartier de Surry Hills,
           Maisons de ville de Sydney & devanture de l'imprimerie 
                           "The Distillery".
                      ...Crown street,Surry Hills,
               Sydney house & a front of a printing factory
                           "The Distillery" 

       ...Picnic Café, Bondi Beach. Petit déjeuner vintage.
       ...Picnic Café, Bondi Beach. Vintage breakfast.

    ...Bourke street Bakery et l'une des jolies terrasses de Bondi.
   ...Bourke street Bakery & one of the pretty terrace in Bondi.


       ...La Biennale, sur Cockatoo Island. Inspirations pour une
                          prochaine collection?                                                                       
         ...The Biennale, Cockatoo Island. Inspiration for the 
                            next collection?




  ...Un dimanche matin à "Eveleigh Market", des couleurs dans tous les coins.
  ...Sunday morning at "Eveleigh Market" colors everywhere.






mardi 2 octobre 2012

"October Inspirations"





(Source: thefedoralounge.com, thomas hernandez illustration, Rugusa.com, Ryan Pickart portrait, Anna Jane Searle 2011, philo-sofia.tumblr.com & web)

lundi 1 octobre 2012

"Boutique Minuscule"
            
 Aujourd'hui, nous voulions vous parler d'une boutique pour enfant implantée à Marseille, à deux pas de l'Opéra: Minuscule. C'est l'un de nos points de vente dont nous adorons la sélection! Créée par Caroline Gonzales, une jeune maman pleine d'énergie et de bonne humeur, on y trouve à la fois du mobilier vintage, des bijoux, des jouets, des accessoires... Elle organise entre autres des expositions d'artistes dans sa boutique et expose régulièrement des nouveaux talents dénichés!

"The shop Minuscule"
Today we would like to speak about a kid's shop in Marseille, which just a small step from the Opéra: "Minuscule". It is one of our retailers, and we love all the items for sales! The shop was created by Caroline Gonzales, a cheerful young mom who is full of energy. In her beautiful shop you can find vintage furniture, jewels, toys and accessories... Caroline also organizes some artistic exhibitions in her shop and regularly she exposes new talents. Some images below..

Un univers poétique et vintage
Poetic and vintage spirit



Le graphisme rétro créé pour la boutique
The retro graphics created for the shop

Le plus, un joli e-shop! Si vous n'êtes pas vers Marseille nos bijoux y sont vendus en lignes!
Avec le code LOULOU12, les frais de ports sont offerts jusqu’au 30 septembre 
http://www.minusculeshop.com/fr/recherche?orderby=position&orderway=desc&search_query=louise+misha


The most, a nice e-shop! If you are not near Marseille our jewels are sold in lines!
With the code "LOULOU1", expedition charges are offered until September 30th
http://www.minusculeshop.com/fr/recherche?orderby=position&orderway=desc&search_query=louise+misha

Nous avions découvert cette boutique dans l'article qui leur était consacré dans le MILK
We discovered this shop in a MILK article




MINUSCULE
15 Rue Saint-Saëns
13001 Marseille, France
00 33 4 91 33 32 75
http://www.minusculeshop.com