mercredi 10 avril 2013

Cette semaine la collection été de Louise Misha est vendue à l'Espace Beaurepaire quelques images de notre corner et de notre vitrine..On vous attends!
















lundi 8 avril 2013

Du 9 au 14 avril Louise Misha sera à l'Espace Beaurepaire à deux 
pas du Canal Saint Martin lors de la vente éphémère "Des filles en
 Aiguilles", toutes les infos juste ici
Nous y vendrons nos sacs et housses de coussins en lin lavé, des bijoux pour les petites et les grandes ainsi que la collection de vêtements été. Au programme des couleurs, du fluo, des paillettes et plein de douceur! On vous attends avec impatience! 



jeudi 4 avril 2013

Un vent d'été souffle chez Louise Misha. 
Nous voulions vous faire partager une de nos journées.
Aujourd'hui,chez Aurélie, création de la nouvelle collections de bijoux et préparatif de la vente éphémère "Des Filles en Aiguilles".
Nous venons aussi de recevoir nos nouvelles pochettes à bijoux.
Vous retrouverez notre collection Eté de bijoux en vente dès le 15 Avril sur notre site Louise Misha.com!
A summer wind is blowing at Louise Misha.
We wanted to share with you one of our day.
Today, at Aurélie's we made the new Summer jewels collection and we were getting ready for "Des Filles en Aiguilles" event.
We also just received our new jewels pockets.
You will find the new Summer jewels collection in April 15th on our website Louise Misha.com!
ルイーズミーシャに夏の風が吹いてきた。
今日は”Des Filles en Aiguilles”の準備とアクセサリーのコレクションの作製です。
新しい宝石いれも受け取ったところです。
4月15日からスタートする夏のアクセサリーコレクションはlouisemisha.comでチェック出来ます!

mardi 2 avril 2013

"Mildred Pierce" 
 C'est dans une banlieue de Los Angeles, à la fin des années 30 période de grande dépression, dans la classe moyenne américaine que se déroule Mildred Pierce. Nous avions aimé le livre (best seller des années 30), un peu moins le film (adaptation de 1945) et avons adoré la série!   
L'histoire relate le parcours d'une mère au foyer (magnifiquement interprétée par Kate Winslet) qui va devoir trouver un travail en pleine crise économique pour subvenir aux besoins de ses deux filles et surtout pour garder son rang social. A force d' obstination elle va prendre son indépendance avec le succès fulgurant de son entreprise. Sans oublier sa relation tulmutueuse avec sa fille vénéneuse, arrogante et capricieuse: Véna, interprétée par l'actrice Evan Rachel Wood. Tout comme la série Mad men, une attention particulière est apportée aux décors et aux costumes, à ne manquer sous aucun prétexte...

The Mildred Pierce story take place in a suburb of Los Angeles in the late 30's of depression in the American middle class. We liked the book (bestseller in the 30's), a little less the movie(adapted from 1945) and loved the series!
The movie tells the story of a housewife (beautifully played by Kate Winslet) who will have to find a job during the economic recession to support her two daughters and especially to keep his social status. After so much trouble she will finally be independent with the runaway success of her business. Her relationship with her arrogant and capricious daughter Véna, played by actress Evan Rachel Wood is a big part of the story. Just like the series Mad Men, a particular attention is paid to the decoration, design and costumes, not to be missed ...

ロスアンゼルス、30年代後半でミルドレッドピースは始まります。本はとても良かったです。映画はまあまあかな?ドラマシリーズはとても良かったです。一人の専業主婦(Kate winslet)の話で不況の間に娘に必要なものを買ったり地位を守るために生きていくストーリーです。結果彼女の会社はとても成功します。彼女の娘、ヴェナはワガママで気まぐれ。女優はRachel Wood.マッドメンのようなコスチュームとデコレーションにとても気を使った作品です
一押しです。



vendredi 29 mars 2013

"Nadja Carlotti"
Par une belle et froide après-midi de Mars enneigée, nous sommes passées dans la très jolie boutique Nadja Carlotti faire quelques emplettes et par la même occasion prendre des photos pour le blog.
C'est un endroit doux et chaleureux que Nadjia a décoré avec goût en chinant des meubles chez les brocanteurs du quartier. On peut passer des heures à regarder les milles et une merveilles disposées un peu partout dans la boutique.
Il y a bien sur en grande partie la marque de bijoux de Nadjia,
mais aussi d'autres marques (dont les bijoux et accessoires Louise Misha). Des coussins, des bougies, de la papeterie... et même une famille de cerfs et de faons à paillettes, c'est vous dire!
On vous laisse découvrir la boutique si vous ne la connaissez pas déjà. Vous pouvez aussi tout acheter en ligne

By a lovely and cold snowy afternoon in March, we passed through the lovely Nadja Carlotti shop to do some shopping and at the same time taking photos for the blog.
It is a sweet and warm place that Nadjia decorated with antique furniture from the antique shops in the area. You can spend hours watching the thousand and one wonders arranged around the shop.
Most of them are Nadjia jewels and accessories brand,
but also other brands (including Louise Misha jewelry and accessories). Cushions, candles, stationery ... and even a family of deer and glitter fawns!
We'll let you discover the store if you do not already know. You can also buy everything online.http://www.nadjacarlotti.com

雪の降る三月の寒い午後、ナディアカルロッティの素敵なブティックにお買い物ついでに写真を取りに行きました。
街のブロカントで買った家具でデコレーションされたナディアのお店は優しくて暖かい雰囲気です。お店のあっちこっちにある数多くの素敵アイテムは何時間でも見ていられます。もちろんナディアの商品もおいてあるんだけど、他にも違うメーカーのアクセサリーもたくさん、ルイーズミーシャのアクセサリーもね。他にもクッションや文房具、ロウソクなどたくさんのアイテムが勢揃いです。私たちが買ったものはpapier tigreのハガキ、la françaiseのロウソク、oelweinのおぼん、ドッド柄で私たちのスイートのプリントのような感じです。まだ知らない人にはぜひお店に足を運ぶことをオススメします。ここでは全てオンラインで買い物もokです。Nadjia Carlotti- 13Bis rue Keller 75011 Paris

Nadjia Carlotti- 13Bis rue Keller 75011 Paris